零零电子书 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第186章 祖安怒兽!

第186章 祖安怒兽!


很快,下一句台词翻译出现。

  原文:【A  harvest  moon,  so  aptly  named.】

  李默翻译:【收获之月,多美妙的名字啊】

  这句台词不需要跟任何人的对比。

  也不需要其他解释。

  观众们一眼就看出来,这个台词翻译的非常好。

  很具有文学性。

  :李默的翻译,总是这么好!

  :这句台词简直翻译的像是诗句一样。

  :我很喜欢这句台词!

  所有人都是一致好评。

  林专家对此也表示肯定。

  “李默这个翻译完美的表达出了原本的意思。”

  “修辞章也很讲究。”

  “我愿意给这个翻译很高的评价!”

  很快。

  吸血鬼这个英雄的台词翻译结束了。

  这个英雄和之前英雄的难度比较类似。

  技能方面都比较简单。

  其他选手也不会翻译的太差。

  不过台词方面就会略显难度。

  很多选手在这一步就跟不上水平了。

  只有李默,能够一直保持遥遥领先。

  选手们马上开始准备翻译下一个英雄。

  也就是狼人沃里克!

  同时,几名评委也讨论了起来。

  徐部长说:“既然这个英雄是王老选出来的,那就让王老来给大家普及一下这个英雄的背景故事吧。”

  王老没有推辞:“好,我来说一下。”

  “这个英雄,原本也是联盟中的一个老英雄。”

  “后来经过几次改动,成了现在的这个样子。”

  “背景故事也是一遍在变。”

  “我现在说的就是最新版本的背景故事。”

  “沃里克一开始是一个祖安的人,也是一个杀人不眨眼的狠人。”

  “当然这都是他过去的事情了,后来他洗心革面重新做人。”

  “不过这些都会永远留在他的记忆当中。”

  “那些痛苦和噩梦会让他在夜间惊醒。”

  “而有一次,沃里克和炼金术士进行了交易。”

  “他被注射了愤怒激素,身体发生了巨大的变异。”

  “后来他就变成现在的狼人形态。”

  “他的背后装着一个炼金储液舱,这东西会给他提供让他强大的根源。”

  “当他情绪发生巨大波动的时候。”

  “他就会从人类形态变成狼人这种野兽。”

  “没有了理智,彻底丧失控制”

  “这是一个车头车位的悲剧。”

  “一开始他虽然做过一些坏事,但是内心还存在很大的正义感。”

  “但是变成狼人之后,他不仅失去了理智,甚至还受到巨大的痛苦折磨。”

  王老说完之后。

  观众们都非常惊讶。

  :我还以为这个英雄的故事,是那种变异的呢!

  :是啊,我以为会是被狼咬了之类的。

  :现在看来完全不是。

  谁也没想到。

  狼人的故事也很复杂。

  而且和其他不少英雄一样。

  都很悲剧。

  有不少英雄失去了自己的家人。

  而这个英雄则是失去了自己。

  徐部长也补充说。

  “和背景故事相同。”

  “沃里克的英雄设计,也很符合狼人的特性。”

  “他的自愈能力非常强大,换句话说就是很擅长吸血。”

  “而且也有能够追踪敌人的技能,就像是嗅觉敏锐的狼一样。”

  “可以说,联盟把这个英雄的技能和背景故事结合得很好。”

  徐部长对这个英雄的评价是很高的。

  作为联盟中最早出现的几个英雄之一。

  沃里克很有可能和其他英雄一样跟不上时代。

  被玩家和设计师所抛弃。

  不过,经过改动之后。

  这个英雄焕发了全新的光辉。

  拥有了完全不一样的魅力。

  也让很多玩家都喜爱上了这个英雄。

  不管是上单还是打野,这个英雄都有不少人在玩。

  出场率一直都保持在中等偏上。

  林专家也说道。

  “这个英雄一开始的称号是嗜血猎手。”

  “经过背景故事更新之后,这个英雄的称号也改变了。”

  “一会我们就能看到选手们对于这个英雄称号的改动到底是什么?”

  “希望他们的翻译大家能够喜欢。”

  很快,李默的翻译就出来了。

  首先就是这个英雄的称号。

  原文:The  Uncaged  Wrath  of  Zaun

  李默翻译:祖安怒兽

  观众:很帅的翻译啊!

  :是啊,这个翻译已经让我开始想玩儿了。

  :原本的意思是什么呢?

  林专家此时说。

  “这个英雄原本的意思如果直接翻译过来的话。”

  “就是祖安的无尽愤怒!”

  “其实直接翻译过来,这个英雄的称号也是很帅气的。”

  “不过,联盟中称号大多数都是四个字的。”

  “这是为了保证大家看上去会很工整。”

  “同时也符合我们的语言文字习惯。”

  “如果翻译成那么多字的话就不太好了。”

  “而李默,在这里把称号稍微的简化了一下。”

  “同时加上了这个英雄的特性,那就是兽!”

  “确实,狼人这个英雄带有相当强大的兽性。”

  “和其他英雄都完全不同。”

  “所以说这个翻译是非常好的。”

  徐部长也表示深深的同意。

  “我也觉得这个翻译很有感觉。”

  “甚至可以直接放进联盟里面当成正式的翻译名称了。”

  徐部长对李默的翻译水平是十分欣赏的。

  李默每次都能给出很好的翻译。

  从来都没让人失望过。

  徐部长甚至在思考。

  如果从一开始联盟的翻译组就是李默的话。

  说不定联盟的热度会比现在还要更高。

  当然,这都是一些猜想而已。

  接着,李默将英雄被动写出来。

  原文:eternal  hunger

  李默翻译:血之饥渴

  徐部长率先说。

  “为了避免有些观众对于这个英雄不了解,我们先说一说这个技能的效果吧。”

  “狼人的普通攻击会造成额外的伤害。”

  “而让他的生命值比较低的时候,也会获得很强的治疗效果。”

  “这是狼人的核心技能,保证了他强大的恢复能力。”

  在联盟里面,这个回血的数量可以说是十分夸张了。

  狼人在生命值低于1/4的时候,甚至恢复能力提升到三倍。

  这让他的恢复能力远超联盟中的大多数英雄。

  甚至连刚才说过以吸血闻名的英雄吸血鬼。

  都不一定有他能吸!

  可见,这英雄的被动技能对他来说有多么重要。


  (https://www.635book.com/dzs/63820/67647.html)


1秒记住零零电子书:www.635book.com。手机版阅读网址:m.635book.com